... das kommt schon mal vor.
Nicht alles lässt sich aus einer Sprache 1:1 in eine andere übertragen. Und der Mensch darf nicht erst ins Spiel kommen, wenn die Technik versagt. Ohne Kontext, ohne Gespür für Nuancen und die andere Kultur, ohne Affinität zu Ausgangs- und Zielsprache und ohne Fingerspitzengefühl kann eine Übersetzung nicht funktionieren.
Übersetzungen audiovisueller Medien ins Deutsche und Englische. Für Menschen von Menschen.
Mitglied im AVÜ